Percorsi – 1976/1985
Questa fase è in parte precedente agli studi all’Accademia di Belle Arti di Roma e subisce l’influenza dell’espressionismo astratto.
Opere immaginate come uno spazio architettonico, una pittura gestuale : di trasparenze, di forme e di colori.
Lontani dalla rappresentazione della realtà, questi quadri raccontano di un mondo interiore, vivace, spontaneo, istintivo.
Una ricerca di un equilibrio e nello stesso tempo un forte atto di volontà.
Sovrapposizioni, dissolvenze e intense tonalità del colore sviluppano l’idea di metamorfosi.
Metamorfosi, come spostamento dei significati apparenti verso altri, è stata l’ispirazione che ha avviato la mia ricerca artistica.
This phase partly precedes my studies at the Academy of Fine Arts in Rome and is influenced by abstract expressionism.
Works imagined as an architectural space, a gestural painting: of limpidity, shapes and colors.
Far from the representation of reality, these paintings tell of an inner world, lively, spontaneous, instinctive.
A search for balance and at the same time a strong act of will.
Overlays, fades and intense shades of color develop the idea of metamorphosis.
Metamorphosis, as a displacement of apparent meanings towards others, was the inspiration that started my artistic research.
Works imagined as an architectural space, a gestural painting: of limpidity, shapes and colors.
Far from the representation of reality, these paintings tell of an inner world, lively, spontaneous, instinctive.
A search for balance and at the same time a strong act of will.
Overlays, fades and intense shades of color develop the idea of metamorphosis.
Metamorphosis, as a displacement of apparent meanings towards others, was the inspiration that started my artistic research.